German-English translation for "es ist nicht genug"

"es ist nicht genug" English translation

Did you mean Es, nicht, Nicht- or es?
Genüge
[-ˈnyːgə]Femininum | feminine f <Genüge; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • satisfaction
    Genüge Befriedigung literarisch | literaryliter
    Genüge Befriedigung literarisch | literaryliter
examples
  • einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen
    to meet (oder | orod satisfy, comply with)etwas | something sth, to fullfil(l) (oder | orod come up to)etwas | something sth
    einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen
  • jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter
    to satisfyjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb satisfaction
    jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter
genug
[-ˈnuːk]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enough
    genug ausreichend
    genug ausreichend
examples
  • enough
    genug übermäßig
    genug übermäßig
examples
  • er hat genug von Essen etc
    he has had enough (oder | orod his fill)
    er hat genug von Essen etc
  • er hat genug von Unangenehmem
    he has had his share (oder | orod all he can take)
    er hat genug von Unangenehmem
  • er hat genug er ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has had it
    he’s done for
    er hat genug er ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
genug
[-ˈnuːk]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Wahlpflicht
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • electoral duty
    Wahlpflicht Pflicht zu wählen
    Wahlpflicht Pflicht zu wählen
examples
genügen
[-ˈnyːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf genügt; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be sufficient (oder | orod enough)
    genügen ausreichen
    suffice
    genügen ausreichen
    genügen ausreichen
examples
examples
  • einer Sache genügen entsprechen
    to meet (oder | orod satisfy, comply with)etwas | something sth, to fulfil(l) (oder | orod come up to)etwas | something sth
    einer Sache genügen entsprechen
  • allen Anforderungen genügen
    to meet (oder | orod satisfy, fulfil[l]) all requirements
    allen Anforderungen genügen
  • er genügt den Anforderungen nicht
    he isn’t up to the demands
    er genügt den Anforderungen nicht
examples
genügen
Neutrum | neuter n <Genügens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

verbal
[vɛrˈbaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verbal
    verbal besonders Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    verbal besonders Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
Kommiss
[kɔˈmɪs]Maskulinum | masculine m <Kommisses; keinPlural | plural pl> KommißMaskulinum | masculine m <Komisses; keinPlural | plural pl> AR umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • army
    Kommiss Armee
    Kommiss Armee
examples
  • ich war beim Kommiss
    I was in the army
    ich war beim Kommiss
  • army life
    Kommiss Soldatenleben
    Kommiss Soldatenleben
examples
Wehrpflicht
Femininum | feminine f <Wehrpflicht; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • compulsory military service
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    conscription
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
examples
profiliert
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prominent
    profiliert Persönlichkeit etc
    distinguished
    profiliert Persönlichkeit etc
    profiliert Persönlichkeit etc
examples
  • clear-cut
    profiliert scharf umrissen
    clearly defined
    profiliert scharf umrissen
    profiliert scharf umrissen
examples
tragfähig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • load-carrying (oder | orod -bearing)
    tragfähig Technik | engineeringTECH belastbar
    tragfähig Technik | engineeringTECH belastbar
examples
  • load-carrying
    tragfähig Bauwesen | buildingBAU
    tragfähig Bauwesen | buildingBAU
  • strong
    tragfähig stabil
    tragfähig stabil
  • acceptable
    tragfähig Kompromiss, Konzept, Lösung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    workable
    tragfähig Kompromiss, Konzept, Lösung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragfähig Kompromiss, Konzept, Lösung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • portative
    tragfähig Physik | physicsPHYS
    tragfähig Physik | physicsPHYS
  • buoyant
    tragfähig Wasser
    tragfähig Wasser
Bewegungsfreiheit
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • freedom
    Bewegungsfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. leeway, latitude
    Bewegungsfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bewegungsfreiheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • freedom of movement
    Bewegungsfreiheit Technik | engineeringTECH
    Bewegungsfreiheit Technik | engineeringTECH